Hej Sokoły - Ludowa Piosenka (Polish folk song)
Aby polubić ten film, musisz być zalogowany.
Aby udostępnić ten film na swojej Polski Domek mikroblog, musisz być zalogowany.
0
"Hej Sokoły" (Hey Falcons). One of the most popular Polish/Ukrainian folk songs.
Illustrations by Ukrainian artist Kost Lavro.
Translation:
Hey, somewhere by the black waters,
A young cossack mounts his horse,
Sadly he says farewell to his girl,
But even more sadly he says farewell to Ukraine.
[Chorus]:
Hey, hey, hey falcons;
Fly past mountains, forests, fields and valleys.
Ring, ring, ring little bell.
My little steppe bird (ring, ring, ring).
There is no lack of beautiful women in the world,
But the most beautiful are in Ukraine.
There my heart remained,
Close to my girl.
[Chorus]:
Hey, hey, hey falcons....
She remained there [in Ukraine],
My little Swallow,
And I'm here on the opposite side,
Day and night I long to go to her
[Chorus]:
Hey, hey, hey falcons....
Wine, wine, wine; give me wine
And if I die bury me,
On the green plains of Ukraine,
Beside my beloved girl.
[Chorus]:
Hey, hey, hey falcons....
Hey, somewhere by the black waters,
A young Cossack mounts his horse,
Sadly he parts with his girl,
But even more sadly with Ukraine.
[Chorus]:
Hey, hey, hey falcons....
Słowa kluczowe:
Hej Sokoły, Polish folk song
Dodane: 16 Wrzesień 2015 19:09 CET przez
testuser2 (Gregory)
Odsłon: 1463